Industry
Medicine
Engineering
Chemistry
Oil Engineering
Economy
Translate English Arabic ضغط التكثيف
English
Arabic
related Results
- more ...
-
thickening (n.)more ...
-
intensiveness (n.)more ...
-
concentration (n.) , [pl. concentrations]more ...
-
inspissation (n.)more ...
-
precipitation (n.) , [pl. precipitations]more ...
-
condensation (n.) , [pl. condensations] , {ind.}تكثيف {صناعة}more ...
-
overcondensing {med.}تَكْثيفٌ زائِد {لِلْحَشْوَةِ السِّنِّيَّة}، {طب}more ...
-
condensing surface {Eng.}سطح التكثيف {هندسة}more ...
-
Condensate Pump {ind.}مضخة تكثيف {صناعة}more ...
-
condensible (adj.)more ...
-
counter bracing {Eng.}تكثيف متصالب {هندسة}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
Condensing Unit {ind.}وحدة تكثيف {صناعة}more ...
-
cross-bracing {Eng.}تكثيف متعارض {هندسة}more ...
-
condensing coils {Eng.}ملفات التكثيف {هندسة}more ...
-
condensate (n.) , {chem.}ناتج التكثيف {كمياء}more ...
-
condensable (adj.)more ...
-
amalgam condensation {med.}تَكْثيفُ المُلْغَم {طب}more ...
-
amalgam condensing {med.}تَكْثيفُ المُلْغَم {طب}more ...
-
condensate (n.) , [pl. condensates] , {chem.}نتاج التكثيف {كمياء}more ...
-
retrograde condensation {Pet. Eng.}تكثيف رجعي {هندسة بترولية}more ...
-
condensing force line {med.}خَطُّ قُوَّةِ التَّكْثِيْف {أسنان}، {طب}more ...
-
fractional condensation {chem.}تكثيف جزئي {كمياء}more ...
- more ...
-
capital deepening {econ.}تَكْثِيفُ الرَّسْمَالِ {اقتصاد}more ...
-
capacitator (n.) , {instruments & machines}more ...
-
dephlegmation {med.}تَكْثِيْفٌ جُزْئِيٌّ {طب}more ...
Examples
-
And it is my belief that that stress would continue and intensify, likely leading to serious mental deterioration.واعتقادي أن هذا من شأنه أن يواصل الضغط وتكثيفه ، مما يرجح أن يحدث تدهور عقلي خطير
-
The geographical location, size and population density of Malta further intensified the pressure.وقد أدى موقع مالطة الجغرافي وحجمها وكثافة سكانها إلى المزيد من تكثيف الضغط.
-
As we add or expand missions this year in Haiti, Côte d'Ivoire and possibly Burundi, that pressure will only intensify.ولن تؤدي إضافتنا بعثات أو التوسع فيها هذا العام في هايتي وكوت ديفوار، وربما بوروندي، إلا إلى تكثيف هذا الضغط.
-
Global population growth has intensified the pressure on water resources and prolonged drought cycles are a major factor in land degradation processes.ويؤدي النمو السكاني في العالم إلى تكثيف الضغط على الموارد المائية، كما تمثل فترات الجفاف التي تطول مدتها عاملاً رئيسياً في عمليات تردي الأراضي.
-
Even so, the policy of restricting building permits has intensified the housing pressure in the already built-up areas.(56) وحتى مع ذلك، فإن سياسة تقييد إصدار تصاريح البناء قد أدت إلى تكثيف من الضغط الإسكاني في مناطق معمورة فعلاً.
-
There is no doubt that the sanctions-monitoring process has, under the authority of the Committee, yielded results by helping to maintain and to intensify the pressure on Jonas Savimbi and his movement.ومما لاشك فيه أن عملية رصد الجزاءات الجارية تحت سلطة اللجنة قد نجحت في الإبقاء على الضغط الذي يُمارس على جوناس سافيمبي وحركته وفي تكثيف هذا الضغط.
-
This has included Israel's acceleration of illegal and provocative colonization measures aimed solely at creating even more facts on the ground, at intensifying pressure on the Palestinian population, leading in many cases to the forced displacement of inhabitants for sheer survival, and at solidifying its control over the Palestinian Territory.ويشمل ذلك قيام إسرائيل بتسريع وتيرة تدابير الاستيطان غير المشروع والاستفزازي، الرامية فقط إلى فرض مزيد من الوقائع على الأرض وإلى تكثيف الضغط على السكان الفلسطينيين، الأمر الذي يؤدي في كثير من الحالات إلى نزوح السكان قسرا للنجاة بأنفسهم ليس إلا، وإلى ترسيخ سيطرة إسرائيل على الأرض الفلسطينية.
-
Ghana shares the concerns of the majority of Member States that this body must continue with and intensify its pressure for the total elimination of those weapons, for as long as 27,000 nuclear weapons continue to exist, as they do now, our world will remain vulnerable to the threat of mass destruction.وتشاطر غانا غالبية الدول الأعضاء اهتمامها بوجوب أن تواصل هذه الهيئة ضغطها من أجل القضاء التام على تلك الأسلحة وتكثيف هذا الضغط، لأنه إذا ما استمر وجود 000 27 سلاح نووي، كما هو حاصل الآن، سيظل خطر الدمار الشامل يتهدد عالمنا.